子言(yan)之(zhi):君子之(zhi)所(suo)谓(wei)仁(ren)者,其(qi)难乎!《诗(shi)》云(yun):"凯弟(di)君子,民(min)之父母。凯 以强(qiang)教之,弟以说(shuo)安之。"乐而毋荒,有礼而(er)亲;威庄而(er)安,孝慈而敬(jing)。使(shi)民有 父之尊,有母之(zhi)亲(qin)。如(ru)此而后(hou)可以为民父母矣(yi)。非至德其孰(shu)能如此(ci)乎?今父之亲 子也(ye),亲贤而下无能;母(mu)之(zhi)亲(qin)子也,贤则亲之,无能则怜之。母(mu),亲而不尊;父, 尊而(er)不亲。水(shui)之(zhi)于民也(ye),亲而不尊;火,尊(zun)而(er)不亲。土(tu)之于民也,亲(qin)而不(bu)尊;天, 尊而不亲。命(ming)之于民也,亲而(er)不尊;鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018