译书的霍乱症,现在又好了(le)一(yi)点,因为当(dang)局不管好坏,一味力加(jia)迫(po)压,译(yi)者(zhe)及出(chu)版者见此种书籍之销(xiao)行,发(fa)生困(kun)难,便去弄别的省(sheng)力而可(ke)以赚钱的东西了(le)。现(xian)已在查(cha)缉(ji)自由(you)运动发起人"堕落文人"鲁迅(xun)等五十一人〔6〕,听(ting)说连译作(也许连(lian)信(xin)件)也都在邮(you)局暗中扣住,所以有一(yi)些人,就赶(gan)紧拨(bo)转马头,离开(kai)惟恐不速,于是翻(fan)译界(jie)也就清(qing)净起来,其(qi)实(shi)这倒(dao)是(shi)好的(de)。
Copyright © 2008-2018