至于(yu)意义,大(da)约是可以无须乎详说的(de)。因为无(wu)论(lun)何(he)人,在(zai)风雪的呼号中,花卉的议论中(zhong),虫(chong)鸟的歌(ge)舞中,谅必都能(neng)够更洪(hong)亮的听(ting)得(de)自然(ran)母的言辞,更锋利的(de)看见土拨(bo)鼠和春(chun)子(zi)的运(yun)命。世间(jian)本(ben)没有(you)别的言(yan)说,能比(bi)诗人(ren)以语言文字画(hua)出自(zi)己的心和梦,更为明白晓畅的了。
Copyright © 2008-2018