但直到现在,首(shou)尾(wei)三(san)年(nian),终于未曾得到一(yi)封这样的信札,所以其中的缺(que)憾,还是和先前一(yi)模一样。反(fan)之,对于译(yi)者本身的(de)笑骂(ma)却(que)颇(po)不少(shao)的,至今未绝(jue)。我曾在《硬(ying)译与文(wen)学的阶(jie)级(ji)性》中提到一点大略,登(deng)在(zai)《萌芽(ya)》第(di)三本上,现在(zai)就摘抄几(ji)段在下面(mian)――
Copyright © 2008-2018