译整篇的(de)论文,介绍(shao)他到中国的(de),始于《朝花》。其中有(you)这样的几句(ju)话:……他(ta)和他的兄(xiong)弟联络在(zai)马(ma)德里,很奇怪(guai),他们(men)开了(le)一爿(pan)面包店,这个他们很成功地做了(le)六年。他的开面(mian)包(bao)店,似乎很有些人诧异,他在(zai)《一个(ge)革命者的人(ren)生及社会观(guan)》里,至于特(te)设了(le)一章来(lai)说(shuo)明。现在就(jiu)据冈田忠一(yi)的日(ri)译本,译在这里,以资谈助;也可以作小说(shuo)看,因为(wei)他有(you)许多短篇小说,写法也是这(zhe)样的(de)。
Copyright © 2008-2018