上面所译的,是(shi)描写(xie)十多年前,俄边小(xiao)村(cun)子(zi)里的(de)革命,而中途失败(bai)了(le)的故事,内容和(he)技(ji)术,都(dou)很(hen)精湛,是(shi)译者所见(jian)这作者的十多篇小说(shuo)中(zhong),信为(wei)最好的一篇(pian)。可惜(xi)译文颇难自信(xin),因为这是从《新兴文学(xue)全集》第二十(shi)三本中(zhong)富(fu)士辰(chen)马的译文重译(yi)的,而原译者已先有一段附记(ji)道:
Copyright © 2008-2018