在翻(fan)译之前(qian),承S.F.君借(jie)给(gei)我详(xiang)细校过豫备再版(ban)的底本(ben),使我改正了(le)许(xu)多旧(jiu)印(yin)本中错误的地(di)方;翻译的时候(hou),SH君又时时指(zhi)点我,使(shi)我懂得(de)许多难解的地方;初稿印(yin)在《晨(chen)报(bao)副镌》上的(de)时候,孙伏园君(jun1)加以细心(xin)的校正;译到终(zhong)结(jie)的(de)时候(hou),著者又加(jia)上四句(ju)白鹄的歌,使(shi)这本子最为完全(quan);我(wo)都很感谢。
Copyright © 2008-2018