一(yi)天晚上(shang),婴宁忽然对着(zhe)王子服(fu)流起(qi)泪来。王子(zi)服非(fei)常惊奇。婴宁哽咽着(zhe)说:以(yi)前因(yin)跟随你日子不长,说来(lai)怕(pa)引起(qi)惊(jing)怪。现在看到婆婆(po)和你都很疼爱我(wo),并(bing)不见外,直言相告(gao)大(da)概(gai)无妨吧?我本是(shi)狐狸生的。母亲临(lin)走(zou),把我托(tuo)付给鬼母,相依为(wei)命十多年,才有今天。我又(you)没有兄弟,所依(yi)靠的只有(you)你,老(lao)母(mu)亲孤零零地居(ju)处(chu)山沟,没人可怜她(ta),把她(ta)跟父亲合葬,所以九泉(quan)之下常常悲怨。你若不怕(pa)麻(ma)烦和(he)破(po)费,让死者(zhe)消除这个怨痛,也许(xu)能让养了(le)女(nv)儿的人知道(dao)女儿也(ye)有用,不忍(ren)心把(ba)女儿(er)淹死、丢弃吧。王生答应(ying)了(le),但担心坟(fen)墓被荒(huang)草淹没。婴宁只说不必担心。夫妻俩(liang)选定日(ri)子(zi),用车(che)载着棺材(cai)前往。婴宁在荒雾乱树之中,指出坟墓所(suo)在(zai),果然掘到(dao)老妇(fu)人的尸体,皮肤依然完(wan)好(hao)。婴(ying)宁抚(fu)尸恸哭,十分悲(bei)痛。他们(men)把灵(ling)柩运回去(qu),找到秦氏的坟墓(mu),把他们合葬在一起。这天夜里,王子服(fu)梦见老妇人来道谢,醒(xing)来告诉婴宁(ning)。婴(ying)宁说:我夜里见到她(ta),她(ta)嘱咐我不要惊动你(ni)。王子服(fu)埋怨(yuan)她不挽(wan)留老人。婴宁说:她(ta)是鬼。这(zhe)里生人多(duo),阳气盛,怎么能久居(ju)?王子(zi)服(fu)问起小(xiao)荣(rong),婴宁说:她也是狐狸,最(zui)机(ji)灵。狐母留她来(lai)照顾(gu)我,她常弄东西给我吃,所以我很感激(ji)她,常(chang)挂(gua)念她。昨天(tian)晚上(shang)问鬼母(mu),说(shuo)已(yi)经嫁出(chu)去了(le)。从此(ci)每年到(dao)寒食节(jie),夫妻就到(dao)秦氏(shi)墓上,扫墓拜(bai)祭(ji),年年不漏。第二年,婴(ying)宁(ning)生了(le)个儿子(zi)。这(zhe)孩子在怀抱里(li)就(jiu)不怕生人,见(jian)人就笑,也(ye)很像他母亲的样子。
Copyright © 2008-2018