红豆:相(xiang)传,古(gu)时(shi)一男(nan)子出征,死(si)在边(bian)地(di)。其妻日(ri)夜思(si)念,哭于树下。泪哭干(gan)了,流出来的(de)是粒粒鲜红(hong)的血滴。血(xue)滴化为红豆,红豆(dou)生根发芽(ya),长成(cheng)大树,结满了一树红(hong)豆,人们(men)称之为相思豆(dou)。相思(si)至泣血(xue),可见其爱之深,其(qi)情之(zhi)炽。所以相(xiang)思(si)红豆亦是来见证爱情最好礼物。唐代王维便有(you)《相(xiang)思》:红(hong)豆生南国,春来发几枝。愿(yuan)君多(duo)采撷(xie),此物最相思。
Copyright © 2008-2018