两三年前,我(wo)从这杂文集中翻译《北(bei)京的魅(mei)力》的时候,并没有想到要续译下去,积成一本(ben)书册。每当不想(xiang)作(zuo)文,或(huo)不能作文(wen),而非作(zuo)文(wen)不可之(zhi)际(ji),我一向就(jiu)用(yong)一点译文(wen)来(lai)塞(sai)责(ze),并且喜欢选取译者(zhe)读者(zhe),两(liang)不费力(li)的(de)文章(zhang)。这(zhe)一篇是适合的(de)。
Copyright © 2008-2018