美国总(zong)统罗斯福八岁的时候(hou),由于长得不好(hao)看,有着(zhe)一副暴『露』在外参差不齐(qi)的丑牙,所以总是(shi)畏首(shou)畏尾,个『性』十分内(nei)向,不善(shan)交际,谁(shui)见(jian)了都觉(jiao)得很好笑(xiao)。当(dang)他在课堂上被老师提问(wen)时,站(zhan)在那里(li)两腿(tui)直打哆嗦,嘴(zui)唇(chun)牙齿(chi)颤动着(zhe),显(xian)得局促(cu)不安,说出的答案也是含混不清,几乎没有人(ren)能(neng)听懂。当老师让他(ta)坐下时,他才如释重负(fu),尽(jin)管如此,但他没(mei)有自暴(bao)自弃,也从(cong)未觉得自己不(bu)可救(jiu)『药』。而(er)恰恰是缺陷(xian)激励着(zhe)他去奋(fen)斗,他并不利用自(zi)己的这些缺陷来做借口使(shi)自(zi)己疏懒下(xia)去(qu),也从不(bu)乞求别人的(de)帮助。罗(luo)斯福从来(lai)没有把自己(ji)看(kan)成这样(yang)一(yi)个(ge)可怜虫,对自己(ji)他从未灰心失(shi)望过(guo)。对于自(zi)己的种种(zhong)缺陷(xian),他比(bi)谁都清楚,他(ta)针对自己的缺(que)陷(xian)一一加以改正,如(ru)果实在没有(you)办法改变,他就极力加以利用。在演(yan)说中(zhong),他学(xue)会巧妙的利用他的沙声,利用他(ta)那暴『露(lu)』在外的(de)牙齿,这些本来足以(yi)使演说一败涂地(di)的(de)缺陷(xian),后(hou)来竟都(dou)变(bian)成了(le)使他获得巨(ju)大成(cheng)功的(de)不(bu)可缺(que)少的(de)条件(jian)。经过不懈地努力,他(ta)后来(lai)成(cheng)为深受(shou)美(mei)国人民(min)爱戴(dai)的(de)总统。
Copyright © 2008-2018