很多年(nian)后(hou),有一天,我和(he)我侄子朱涛(tao)聊天,给他讲起自己当年的这段经历(li)。小涛当时(shi)刚刚大学毕业(ye),在(zai)北(bei)京(jing)找(zhao)工(gong)作,会意地给(gei)我讲起了中(zhong)学(xue)的一篇英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西(xi)方有一种(zhong)做法,没事的时候幻想自己的未来,想得越具体越(yue)好,想得越遥远越好,然(ran)后将自己的白日梦大声地(di)讲给周围(wei)的(de)朋(peng)友听,让(rang)所有(you)的人知道。从此(ci),碍于说(shuo)到做到的(de)面(mian)子,不断激励自己,不断将别(bie)人(ren)的嘲讽(feng)做(zuo)为前进(jin)的(de)动力。据说克林顿(dun)从小就口出狂言(yan)我长大了要(yao)当总统。这是西方人(ren)的思维(wei)方式,与(yu)东方(fang)人不同(tong)。现在(zai)想想(xiang),这确实是一个行之有效的方法。我(wo)当年(nian)的那(na)句狂言把自己逼(bi)到(dao)了绝(jue)路上(shang),然而,后(hou)来的(de)事实证明,这种(zhong)背(bei)水(shui)一战(zhan),拼死(si)一搏,却神奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018