原书共有三十一篇。如作者(zhe)自序所说,从第(di)二篇起,到第二十二(er)篇止,是感想;第(di)二十三篇以下,是旅行记和(he)关(guan)于旅行的感想。我于第一部分中,选(xuan)译(yi)了(le)十五篇(pian);从(cong)第二(er)部分中,只(zhi)选(xuan)译(yi)了四篇,因为(wei)从我看来,作者的旅(lv)行(hang)记是轻妙的,但往往(wang)过于轻妙(miao),令人(ren)如读日报上(shang)的杂俎(zu),因(yin)此倒减却移(yi)译的兴(xing)趣(qu)了。那一篇《说自(zi)由主义》,也并非我所注意的(de)文(wen)字(zi)。
Copyright © 2008-2018