上海(hai)是(shi)势利之区,请先生恕我直言(yan):"孙(sun)用"这一(yi)个名字,现(xian)在注意的人还不多(duo)。Petǒfi和我,又正是倒楣的时(shi)候。我是"左(zuo)翼(yi)作(zuo)家联(lian)盟"中之(zhi)一人,现在(zai)很受(shou)压(ya)迫,所以(yi)先生此后来信(xin),可写"......转(zhuan)周豫才收",较妥。译文的好(hao)不(bu)好,是(shi)第二个问题,第一(yi)个(ge)问题是印出来时髦不(bu)时髦。
Copyright © 2008-2018