其(qi)实(shi),曾宪(xian)梓来泰国的当天便执晚辈之礼拜见了叔(shu)父(fu)、叔母(mu)。因此,叔公们(men)的劈面(mian)训(xun)斥令曾宪梓一头雾水。叔公(gong)们见曾宪梓无言以对,认为其(qi)真的是那么大逆不道,毫(hao)不留情地把曾宪(xian)梓骂了个"狗血喷头"。原(yuan)本(ben)便极富自尊之心且血(xue)气方刚的曾宪梓终于(yu)忍耐不住,作了黑(hei)脸的莽(mang)汉,大(da)发雷(lei)霆(ting):"你(ni)们简直(zhi)是太不像话了!我(wo)本(ben)来应该尊重你们(men),因为(wei)你(ni)们是(shi)叔公,但是从你们(men)这番血口(kou)喷人的话(hua)里,从你们玩弄(nong)的这些(xie)骗(pian)人的把戏里(li),你们(men)就再(zai)也不配(pei)得到(dao)我(wo)的(de)尊(zun)重。"曾宪梓指(zhi)着刚好从(cong)他(ta)们面前走(zou)过(guo)的一个小孩说(shuo)道,"我这个(ge)人(ren),对于讲道(dao)理的(de)人从来都是尊重的。就(jiu)是这(zhe)样的小(xiao)孩子(zi),知道做人应(ying)该讲道理,应该明白事理(li),我也会很尊重他。但对(dui)于(yu)像你们(men)这(zhe)样(yang)的老前(qian)辈,一点道(dao)理(li)都不懂,只会(hui)嫌(xian)贫爱富,昧(mei)着良(liang)心拍有(you)钱(qian)人(ren)的马屁,你(ni)们这样做,令我更加瞧不起(qi)你(ni)们,我也有理由不尊重(chong)你(ni)们(men)!"
Copyright © 2008-2018