是(shi)的,投降(jiang)的事(shi),为世上所常有(you),但其时(shi)成仿吾(wu)元帅早已爬(pa)出日本的(de)温(wen)泉(quan),住进(jin)巴黎(li)的旅馆,在这(zhe)里又向(xiang)谁输诚呢(ne)。今年(nian),谥法又两样了,……说(shuo)是‘方(fang)向转换(huan)’。我看见日本的有些杂志(zhi)中(zhong),曾(ceng)将这四(si)字加在(zai)先前的新感觉派(pai)片冈铁兵(bing)上,算(suan)是一个好名词。其实,这些(xie)纷纭(yun)之谈,也还是(shi)日(ri)看名目(mu),连想也不肯一想(xiang)的老病。译(yi)一本(ben)关(guan)于无产阶级(ji)文(wen)学的书(shu),是(shi)不足以证(zheng)明方向的,倘有(you)曲译,倒反足以为害。我的译书(shu),就(jiu)也要献给(gei)这(zhe)些速断(duan)的无产文(wen)学(xue)批评家,因为他们是有不贪‘爽快’,耐(nai)苦来研究这种(zhong)理论的义务的(de)。
Copyright © 2008-2018