我(wo)在他们从里斯本寄给我的卖契上签(qian)了字,并把(ba)契约(yue)寄(ji)回给(gei)在里斯(si)本的我那(na)位老朋友。他给(gei)我奇来了(le)一(yi)张三万二(er)千八(ba)百块(kuai)葡萄牙金币的汇票,那(na)是(shi)我出卖那份产(chan)业所得的(de)钱。我仍然履(lv)行了我先(xian)前(qian)许下的诺言,每年付给这位老人一(yi)百块葡萄牙(ya)金币,直到(dao)他(ta)逝世(shi);并在(zai)他(ta)死后,每年付(fu)给(gei)他儿子五十(shi)块葡萄牙金(jin)币作(zuo)为(wei)他终(zhong)身津(jin)贴。原先这笔钱是(shi)我许诺从种植园(yuan)的每年(nian)收益中支取(qu)的。白马书院
Copyright © 2008-2018