乡中不逞之(zhi)徒(tu),闻(wen)二(er)商去,又攻(gong)之(zhi)。复执(zhi)大(da)商,s楚(chu)并兼,梏毒惨至(zhi),所(suo)有(you)金资(zi),悉以赎命。盗临去,开(kai)廪呼村中贫者,恣所取(qu),顷刻都尽。次(ci)日,二商始闻,及奔视,则(ze)兄(xiong)已(yi)昏愦不能(neng)语(yu);开目见弟(di),但以手抓床席(xi)而已(yi)。少(shao)顷遂死。二(er)商忿(fen)诉邑宰。盗首(shou)逃窜,莫(mo)可(ke)缉(ji)获(huo)。盗粟者(zhe)百(bai)余(yu)人,皆里中贫民,州守亦莫如何(he)。大商遗幼子,才五(wu)岁,家(jia)既贫,往往自投叔所,数日不(bu)归;送之归,则(ze)啼不止(zhi)。二(er)商妇颇不加(jia)青眼。二(er)商(shang)曰(yue):渠父(fu)不义,其子何罪?因市(shi)蒸(zheng)饼数枚,自送之(zhi)。过数(shu)日,又避妻子(zi),阴负斗粟于(yu)嫂,使养儿。如此(ci)以为常。又数(shu)年,大商卖其田宅。母得直足自(zi)给。二商乃不(bu)复至。
Copyright © 2008-2018