贤王(wang)及其他四(si)百九十(shi)九位国(guo)王也获得了自由。这些人本该各自回归自己的国家,但是(shi)他们感激并敬重贤王,于是全(quan)都追随着回到了贤王(wang)的宫中。虽(sui)经贤王一(yi)再(zai)相劝,众(zhong)王仍不愿(yuan)归国(guo)。贤王(wang)遂命大(da)臣在国都(dou)之中为众国王各造(zao)了宫舍,雕(diao)镂描(miao)画,一(yi)如贤王(wang)自己(ji)的王宫(gong);饮食服饰亦与贤王无(wu)异。外邦来(lai)的人看后(hou)多(duo)数都不(bu)明白(bai),一城之中为(wei)什么(me)竟(jing)那(na)么多的(de)国王(wang)宫殿。城中百姓(xing)不得不经(jing)常为(wei)此作解释:那是众国(guo)王各自的王(wang)舍。从此(ci),这个都城便名(ming)声远扬(yang),成了(le)著名的王舍城。
Copyright © 2008-2018