我以为最要紧的尤其是(shi)末一(yi)篇(pian),凡要(yao)略知新的批评者,都非细看(kan)不可。可惜译(yi)成(cheng)一看,还(hai)是很艰涩(se),这(zhe)在我的力(li)量上(shang),真是无可(ke)如何。原译文上也颇有错字,能(neng)知(zhi)道(dao)的(de)都(dou)已改(gai)正(zheng),此外则只能承袭,因为一(yi)人之力,察不出来(lai)。但仍希望读(du)者倘有发(fa)见时(shi),加(jia)以指摘,给(gei)我将来还(hai)有改正的机(ji)会。
Copyright © 2008-2018