子(zi)曰:仁之(zhi)难成久矣(yi),惟君子能之。是(shi)故(gu)君子不(bu)以其所能者病人,不(bu)以人(ren)之 所不能者愧人。是(shi)故圣人之制行也,不(bu)制以己,使民有所劝(quan)勉愧耻(chi),以(yi)行其(qi)言。 礼(li)以(yi)节之,信以结之,容貌(mao)以文之,衣服(fu)以移(yi)之,朋友以极(ji)之(zhi),欲民之有一也(ye)。 《小雅(ya)》曰:"不愧于人(ren),不畏于天。"是(shi)故君(jun1)子服其(qi)服,则(ze)文(wen)以君子(zi)之容;有 其容,则文以君子之(zhi)辞;遂其辞,则实以君(jun1)子之(zhi)德。是故君子耻服其(qi)服而(er)无其容, 耻(chi)有(you)其容而无其辞。耻有其辞(ci)而无其(qi)德,耻有(you)其德而(er)无(wu)其行。是故君(jun1)子衰驹蛴(qi) 哀色,端冕则有敬色(se),甲胃则有不可辱之色(se)。《诗》云:"惟(wei)鹈在梁,不濡(ru)其翼(yi); 彼记之(zhi)子,不称(cheng)其服(fu)!"
Copyright © 2008-2018