很多年(nian)后,有一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的这段经历。小涛当时(shi)刚(gang)刚大学毕业,在(zai)北京找工作,会意地给(gei)我讲起了中学的一(yi)篇英语(yu)课文(wen):名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是西(xi)方(fang)有一种做法(fa),没(mei)事的时(shi)候幻想自己的未来(lai),想(xiang)得越具体越好,想得(de)越(yue)遥远(yuan)越好,然后(hou)将自己的白日(ri)梦(meng)大声地讲给(gei)周(zhou)围的(de)朋友听,让(rang)所有(you)的人(ren)知道。从此,碍(ai)于说到做到(dao)的面子,不断激励(li)自己,不断将(jiang)别人(ren)的嘲(chao)讽做为前(qian)进的动力(li)。据说克林(lin)顿从小就(jiu)口出(chu)狂言(yan)我长(zhang)大了(le)要当总统。这(zhe)是西方人(ren)的(de)思维方式(shi),与东方人不同(tong)。现(xian)在(zai)想(xiang)想,这(zhe)确(que)实是一个行之有(you)效(xiao)的方(fang)法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼到了绝(jue)路上,然而,后(hou)来的(de)事实(shi)证(zheng)明,这(zhe)种背水一战,拼(pin)死(si)一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018