所(suo)谓平(ping)天下在治(zhi)其国(guo)者(zhe),上老(lao)老(lao)而(er)民兴(xing)孝(xiao),上长长而民(min)兴悌,上恤孤而民不(bu)倍,是(shi)以君子有褰(qian)矩(ju)之道也。所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋(wu)以(yi)事上;所(suo)恶于前(qian),毋以先(xian)后;所恶(e)于后,毋以从前;所恶于右,毋以(yi)交于左;所恶于(yu)左,毋(wu)以交于右(you)。此(ci)之谓褰矩之道(dao)。《诗》云:"乐只君子,民之父母(mu)。"民之所(suo)好好之,民之所恶(e)恶之,此之谓民之(zhi)父母(mu)。《诗》云:"节彼南(nan)山,维(wei)石岩岩。赫赫师尹(yin),民具尔瞻。"有国者不可以不慎,辟则为无(wu)下(xia)矣(yi)。《诗》云(yun):"殷之(zhi)未丧师,克配上帝。仪监于殷(yin),峻命不易。"道得(de)众则得国,失众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018