我以为最(zui)要紧(jin)的尤其是末一(yi)篇,凡(fan)要(yao)略知(zhi)新的(de)批(pi)评者,都非细看不可。可(ke)惜译成(cheng)一看,还是很艰(jian)涩(se),这(zhe)在我的力量上,真是无(wu)可如何。原译(yi)文上也颇有错(cuo)字,能(neng)知道的都已改正(zheng),此外则只能承袭,因(yin)为一人之力,察不出来(lai)。但仍希望读者倘(tang)有(you)发见时,加以指(zhi)摘,给(gei)我将来还(hai)有(you)改(gai)正的机(ji)会。
Copyright © 2008-2018