却(que)说茹(ru)氏(shi)葬了理(li)黄(huang),家中安妥,问这冶(ye)容道(dao):"如今我家男(nan)人死了,你在(zai)此无用,你须(xu)拿(na)出(chu)主意来才好。"冶容哭道:"奴一身流落,举目无亲,大娘若(ruo)肯见怜(lian),奴愿为婢女服待。"茹氏晓(xiao)得他是无(wu)着落之(zhi)人(ren),也(ye)不怕他怎样,就允(yun)下了(le)他。冶容(rong)磕头(tou)谢(xie)了。过了三朝,悄悄(qiao)的托时家小(xiao)阿(a)喜送(song)信与(yu)吉(ji)土,请他前来。
Copyright © 2008-2018