以上是(shi)译完复(fu)看(kan)之后,留存下来(lai)的(de)印象。遗漏(lou)的可说(shuo)之点,自然(ran)还很不(bu)少的。因为文(wen)艺上(shang)和(he)实践上(shang)的(de)宝(bao)玉,其(qi)中随在皆是(shi),不但泰茄的景色(se),夜(ye)袭的情形(xing),非身历者(zhe)不能描写,即开枪和调马(ma)之术,书中但以(yi)烘托(tuo)美谛克的受窘者,也(ye)都(dou)是(shi)得于实(shi)际的经验,决非幻想的(de)文人所能(neng)著笔的。更举其较大(da)者(zhe),则有(you)以寥寥数语,评论日本军的战术(shu)云――
Copyright © 2008-2018