这倪廷(ting)玺改名鲍廷(ting)玺,甚是聪明(ming)伶(ling)俐。鲍(bao)文卿(qing)因他(ta)是正(zheng)经(jing)人家儿子,不肯叫他学(xue)戏,送他(ta)读了两年书,帮着(zhe)当家营(ying)班。到(dao)十八(ba)岁上,倪老爹去(qu)世了(le),鲍文卿又拿出几十两银子来(lai)替他料理后(hou)事,自己去一(yi)连哭了(le)几场(chang),依(yi)旧叫儿子去披麻戴孝,送(song)倪老爹(die)人(ren)土(tu)。自此以后(hou),鲍廷玺着实得力。他娘(niang)说他是螟蛉之(zhi)子(zi),不疼(teng)他,只疼的(de)是(shi)女儿、女婿。鲍(bao)文卿(qing)说他是正经(jing)人家儿女,比(bi)亲生的还疼些(xie)。每日吃茶吃(chi)酒,都(dou)带(dai)着他;在外(wai)揽(lan)生意,都(dou)同着他,让他赚几个钱(qian)添衣帽鞋袜;又心里算计(ji),要替他娶个媳(xi)妇(fu)。
Copyright © 2008-2018