译(yi)书的(de)霍乱症,现在又好了一(yi)点,因为当局不管好(hao)坏,一味力加(jia)迫(po)压(ya),译者及(ji)出版(ban)者见此种(zhong)书籍之销行,发生困(kun)难,便去(qu)弄(nong)别的省力而可以赚钱(qian)的东西(xi)了(le)。现已在查缉自由运动发(fa)起人"堕(duo)落文人"鲁迅等(deng)五十(shi)一人(ren)〔6〕,听说(shuo)连译作(也许(xu)连(lian)信件)也(ye)都在邮局暗中(zhong)扣住(zhu),所以有(you)一些人,就赶(gan)紧(jin)拨转(zhuan)马头,离开(kai)惟恐不速,于是翻(fan)译界也就清净(jing)起来,其实(shi)这倒是好的。
Copyright © 2008-2018