向有友人馈朱鲫于(yu)孙公子(zi)禹年,家无慧仆,以(yi)老佣(yong)往(wang)。及门(men),倾(qing)水出(chu)鱼,索而进之。及达主所(suo),鱼已枯毙。公子笑而(er)不言(yan),以酒犒佣,即烹鱼以飨。既(ji)归,主(zhu)人问:公子得鱼(yu)颇欢慰(wei)否?答曰:欢(huan)甚。问:何以知?曰:公子见鱼便欣(xin)然有笑容(rong),立命(ming)赐酒,且(qie)烹(peng)数尾以(yi)犒(kao)小人(ren)。主人(ren)骇甚(shen),自(zi)念(nian)所赠,颇(po)不粗劣,何至烹赐(ci)下(xia)人。因责之曰:必汝蠢(chun)顽(wan)无礼,故(gu)公子(zi)迁(qian)怒(nu)耳。佣扬(yang)手力辩曰(yue):我固陋(lou)拙(zhuo),遂以为非人也!登(deng)公子门,小(xiao)心如许,犹恐(kong)筲斗(dou)不(bu)文,敬(jing)索出,一(yi)一匀(yun)排而后进之,有何不(bu)周详也?主人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018