一天晚(wan)上,婴(ying)宁(ning)忽然对着王子服流起泪来。王子服非常惊奇。婴宁哽咽(yan)着说:以前因跟随你日子不长(zhang),说来(lai)怕(pa)引起惊怪。现在看到(dao)婆婆和你都很疼爱我(wo),并不见外,直言相(xiang)告大概无妨吧?我(wo)本(ben)是(shi)狐(hu)狸生的(de)。母亲临走(zou),把(ba)我托付给(gei)鬼母,相依为命十多(duo)年(nian),才有(you)今天。我又没(mei)有兄(xiong)弟,所依靠(kao)的只(zhi)有你,老母(mu)亲孤(gu)零零地(di)居处山(shan)沟,没(mei)人可怜她,把(ba)她跟父(fu)亲(qin)合(he)葬,所以九泉之下(xia)常常悲怨。你若不怕麻烦和破费,让死者消(xiao)除这(zhe)个怨痛,也许能(neng)让养了女儿的(de)人知道女儿也(ye)有用,不忍心把女(nv)儿(er)淹死、丢弃(qi)吧(ba)。王生答应了,但担心坟墓被(bei)荒草(cao)淹没。婴宁(ning)只(zhi)说不必担心。夫妻俩(liang)选定(ding)日子,用车载着(zhe)棺材前(qian)往。婴宁(ning)在荒(huang)雾乱树之(zhi)中,指出坟墓(mu)所在,果(guo)然(ran)掘到老妇人的尸体,皮(pi)肤依然(ran)完好(hao)。婴宁抚尸恸哭,十分(fen)悲(bei)痛。他们(men)把灵柩运回去,找到秦氏(shi)的(de)坟墓,把他(ta)们合葬在一(yi)起。这天夜里,王(wang)子(zi)服梦见老妇人来(lai)道谢(xie),醒来告诉婴(ying)宁(ning)。婴宁说:我(wo)夜里见到(dao)她(ta),她嘱咐(fu)我不要(yao)惊(jing)动你。王子服(fu)埋(mai)怨她不挽留老(lao)人。婴宁说(shuo):她(ta)是鬼(gui)。这里生人(ren)多(duo),阳(yang)气(qi)盛,怎(zen)么能久居?王子(zi)服(fu)问(wen)起小荣(rong),婴宁说:她也(ye)是(shi)狐(hu)狸,最机灵。狐母(mu)留她(ta)来照(zhao)顾我,她常弄东西给我吃,所以我很(hen)感(gan)激(ji)她,常挂(gua)念她。昨天晚上问(wen)鬼母,说已经嫁(jia)出去了(le)。从此每(mei)年到寒(han)食节,夫妻就到秦氏墓上,扫墓拜祭,年年不漏。第二(er)年,婴宁(ning)生了个儿子。这孩子(zi)在(zai)怀抱里就不(bu)怕生人,见人就(jiu)笑,也(ye)很(hen)像他母亲的样(yang)子(zi)。
Copyright © 2008-2018