不(bu)久,明朝灭亡,天下大乱。颜(yan)氏这才(cai)对(dui)嫂(sao)嫂(sao)说:实话告(gao)诉你:我(wo)是你(ni)小叔子(zi)的妻子。只因为(wei)丈夫(fu)窝囊,不能(neng)成名(ming),我(wo)赌气(qi)自己来。只(zhi)是深怕张(zhang)扬出去,以致皇帝召问,给天下人留下笑柄罢了。嫂嫂不信。她(ta)脱(tuo)下(xia)靴子给(gei)嫂嫂看她的小脚,嫂(sao)嫂才(cai)吃了一惊(jing);看(kan)靴子(zi)里面,却是(shi)塞满(man)了棉絮。她于是(shi)让(rang)丈夫(fu)顶(ding)她(ta)的名衔,自己仍(reng)然关起门(men)来过女(nv)子(zi)的(de)深(shen)闺生活(huo)。然而她平生不曾(ceng)生育,便拿钱(qian)给丈夫买侍(shi)妾。她对丈夫(fu)说(shuo):一般人身(shen)居(ju)显贵(gui),就买(mai)姬(ji)妾来侍奉自己(ji);我(wo)在(zai)官场十年(nian),还是只身一人。你(ni)哪来的福(fu)气,坐享美(mei)人?书生说:男宠(chong)三十人,请你自己购(gou)置。这话被乡里传为笑谈。这时候书生已去世(shi)的父(fu)母,已经多次受到皇(huang)帝(di)的封赠了。乡绅们前(qian)来拜访书(shu)生(sheng),用对待(dai)侍御史(shi)的礼节尊(zun)敬地(di)对(dui)待他。他羞于承袭(xi)老婆的官衔,只(zhi)安于秀才的身份(fen),据说(shuo)终身不曾(ceng)坐过打罗伞、显示地位的车子。
Copyright © 2008-2018