高山流(liu)水(shui):春秋时代,有(you)个叫俞伯牙的人,精(jing)通音律(lv),琴艺高超,是(shi)当时(shi)著(zhe)名的琴师。俞伯(bo)牙年(nian)轻的时候(hou)聪颖(ying)好(hao)学,曾(ceng)拜(bai)高人(ren)为(wei)师,琴技(ji)达(da)到(dao)水平,但他总(zong)觉得自己(ji)还不能出神入化地表现对各种事物的感受。伯牙的老师知(zhi)道他的想法(fa)后,就(jiu)带(dai)他乘船到(dao)东海的蓬莱岛上(shang),让(rang)他(ta)欣赏(shang)大自(zi)然(ran)的景色,倾听大海的波涛声(sheng)。伯牙举目眺望,只见波(bo)浪(lang)汹涌,浪(lang)花激溅;海鸟翻飞,鸣声入(ru)耳;山林树(shu)木,郁郁葱(cong)葱,如入(ru)仙境一般。一种(zhong)奇妙的感觉油然而生(sheng),耳边仿(fang)佛咯起了大(da)自然那和(he)谐动听(ting)的音乐。他情不(bu)自(zi)禁地取(qu)琴弹奏(zou),音(yin)随意转,把(ba)大自(zi)然的(de)美(mei)妙融进(jin)了琴声,伯(bo)牙体(ti)验到一种前(qian)所未有的境界。老师告诉(su)他:你已经(jing)学会了(le)。
Copyright © 2008-2018