约略同(tong)时,韦(wei)素园君的从(cong)原(yuan)文(wen)直接译出(chu)的这一篇(pian),也在(zai)《未名》半(ban)月刊(kan)二卷二期(qi)上发表(biao)了。他(ta)多(duo)年卧在病床上还翻译这样费力的论文,实在给我不少的(de)鼓(gu)励(li)和感(gan)激。至于(yu)译文,有时晦(hui)涩也不下(xia)于(yu)我(wo),但多几句,精确(que)之处自(zi)然也更(geng)多,我现(xian)在未曾据以改定(ding)这译本(ben),有心的读者,可(ke)以自去参看的。
Copyright © 2008-2018