一天晚(wan)上,婴宁忽(hu)然对着王(wang)子(zi)服(fu)流起泪来。王子(zi)服非常(chang)惊奇(qi)。婴(ying)宁哽咽着(zhe)说(shuo):以前因跟随你(ni)日子(zi)不长,说来(lai)怕引起惊怪。现在(zai)看到婆婆和你都很疼爱(ai)我,并不见(jian)外,直言相告大概无妨(fang)吧(ba)?我本是(shi)狐狸(li)生的。母亲临(lin)走(zou),把(ba)我(wo)托付给鬼母,相(xiang)依为命十多年,才有今天。我又没有兄弟,所依靠(kao)的(de)只有你,老母亲(qin)孤零(ling)零地居处山沟,没(mei)人可(ke)怜(lian)她,把她跟(gen)父(fu)亲(qin)合(he)葬,所以九泉之下常常悲怨。你若(ruo)不怕(pa)麻烦(fan)和破费(fei),让死(si)者消除这个怨痛,也许能让养了女儿的(de)人知道(dao)女(nv)儿也有用,不忍心把(ba)女儿淹死、丢弃吧(ba)。王生答应了,但(dan)担(dan)心(xin)坟墓被荒(huang)草淹没。婴宁只说不必担心(xin)。夫妻俩(liang)选定日子(zi),用(yong)车载着棺材(cai)前往(wang)。婴宁在荒雾(wu)乱树(shu)之中,指出坟(fen)墓所在,果(guo)然掘到老妇人的尸体(ti),皮肤依(yi)然完好。婴(ying)宁(ning)抚尸(shi)恸(tong)哭,十分悲痛。他们把灵柩运回(hui)去,找(zhao)到秦氏的坟墓,把(ba)他们(men)合葬(zang)在一(yi)起(qi)。这天(tian)夜里,王(wang)子服梦(meng)见(jian)老妇人来道谢(xie),醒(xing)来告诉婴宁。婴宁说:我夜(ye)里见(jian)到她,她嘱(zhu)咐我不要惊(jing)动(dong)你(ni)。王子服(fu)埋怨她不挽留老人。婴宁说:她是(shi)鬼(gui)。这里(li)生人多,阳气盛(sheng),怎(zen)么(me)能久居?王子服(fu)问起小荣(rong),婴宁说:她(ta)也(ye)是(shi)狐(hu)狸(li),最机灵。狐母留(liu)她来(lai)照顾我,她(ta)常弄东(dong)西给我(wo)吃,所以我很(hen)感激她,常挂念(nian)她(ta)。昨(zuo)天晚(wan)上问鬼(gui)母,说已经(jing)嫁出去了。从此每(mei)年到(dao)寒食节,夫妻就到秦(qin)氏墓(mu)上,扫(sao)墓(mu)拜祭,年年不漏。第二年,婴宁生了个儿子。这(zhe)孩子(zi)在怀抱里(li)就不(bu)怕生人,见人就(jiu)笑,也很像他母亲的样子。
Copyright © 2008-2018