现在所用的底本,仍是德人Otto Buek 译(yi)编的全部(bu);第一(yi)章(zhang)开首之处,借田退德(de)尼科夫的童年(nian)景况叙(xu)述着作者(zhe)所理想的(de)教育法,那反对教师无(wu)端使劲,像(xiang)填(tian)鸭似的(de)来硬(ying)塞学(xue)生(sheng),固然并(bing)不错,但对于环境,不想改革(ge),只求适应,却(que)和十(shi)多年前,中(zhong)国有一些(xie)教育家(jia),主张(zhang)学校应该(gai)教(jiao)授看假(jia)洋,写呈(cheng)文,做挽对春联之(zhi)类(lei)的意见,不(bu)相上下(xia)的。
Copyright © 2008-2018