一(yi)日,俯颈窗(chuang)前,怊怅若(ruo)失。忽(hu)问:革囊何在?曰:以(yi)卿畏之(zhi),故缄置(zhi)他所。曰:妾受生气已久,当(dang)不复(fu)畏,宜取挂(gua)床头。宁(ning)诘其(qi)意(yi),曰:三日来,心(xin)怔(zheng)忡无停息,意金华(hua)妖(yao)物,恨(hen)妾远(yuan)遁,恐旦(dan)晚寻及(ji)也。宁果携革囊来(lai)。女反复审(shen)视,曰:此剑(jian)仙将盛(sheng)人头者(zhe)也。敝败至此(ci),不(bu)知(zhi)杀人(ren)几何许!妾今日视之,肌犹粟栗。乃悬之。次日(ri),又命移悬户上。夜(ye)对(dui)烛坐,约宁勿寝。H有(you)一物(wu),如飞鸟堕(duo)。女(nv)惊匿夹幕(mu)间。宁视(shi)之,物(wu)如夜叉状,电目血舌,闪攫(jue)拿而前;至门却(que)步,逡(qun)巡久之,渐(jian)近革囊,以爪摘取,似(si)将抓裂。囊忽格(ge)然一响,大可合(he)篑。恍惚有鬼物,突出半身,揪夜叉(cha)入,声遂寂然。囊亦顿(dun)缩如故。宁骇诧(cha)。女亦(yi)出,大喜(xi)曰(yue):无恙矣!共视囊中,清水数斗(dou)而已(yi)。后(hou)数年,宁果(guo)登进士(shi)。女举一(yi)男。纳妾(qie)后,又各生一(yi)男,皆仕进,有声。
Copyright © 2008-2018