《会友(you)》就是上期(qi)登过序文(wen)的笠(li)井镇夫译本(ben)《山民牧唱》中的一篇,用诙谐之(zhi)笔,写一(yi)点不登大(da)雅(ya)之堂(tang)的山村里(li)的(de)名人故(gu)事,和我(wo)先曾绍介在(zai)《文学》翻译专号上的(de)《山中(zhong)笛韵》,情景的阴(yin)郁(yu)和玩(wan)皮,真有(you)天(tian)渊之(zhi)隔。但这一篇里(li)明(ming)说(shuo)了(le)两回:这(zhe)跋司(si)珂人的地方是(shi)法国(guo)属(shu)地。属地的人民,大(da)概是阴郁(yu)的,否则(ze)嘻嘻哈哈,像(xiang)这里所(suo)写的培(pei)拉(la)的学人哲士(shi)们一样(yang)。同是一处的居民,外(wai)观上往往会(hui)有两种相反的性情。但这相反又恰如(ru)一张纸(zhi)的两面,其实是(shi)一体的。
Copyright © 2008-2018