子曰(yue):仁之(zhi)难成久矣,惟君子能(neng)之。是(shi)故君子不(bu)以其所能者(zhe)病人,不以(yi)人之 所不能者愧人。是故(gu)圣人之制(zhi)行也(ye),不(bu)制以己(ji),使(shi)民有所劝(quan)勉(mian)愧(kui)耻(chi),以行(hang)其言(yan)。 礼以节之(zhi),信以结之(zhi),容貌以(yi)文之,衣(yi)服以移之,朋友以极之,欲民之有一也。 《小雅》曰:"不愧于人,不畏(wei)于天。"是故君(jun1)子服其服,则(ze)文以君子之(zhi)容;有(you) 其容(rong),则(ze)文以(yi)君子之辞;遂其辞,则实以(yi)君子之德。是(shi)故君子耻(chi)服其服而无其容, 耻有其容而(er)无其辞(ci)。耻有(you)其辞(ci)而(er)无其德,耻有其德而(er)无其行。是故(gu)君子衰驹蛴(qi) 哀色,端冕(mian)则有敬色(se),甲(jia)胃(wei)则有不可辱之(zhi)色。《诗(shi)》云:"惟鹈(ti)在梁(liang),不(bu)濡其(qi)翼(yi); 彼(bi)记(ji)之子,不称其服(fu)!"
Copyright © 2008-2018