等到颜氏看到(dao)丈夫写的文章(zhang),笑着说:你(ni)的(de)文章跟你的(de)容(rong)貌好像是两个(ge)人,像这样(yang),哪天才能成名呢(ne)?她天天鼓励丈(zhang)夫攻(gong)读,严厉得如同师友(you)。黄(huang)昏时(shi),颜(yan)氏先(xian)点(dian)灯伏在桌上自(zi)己念(nian)书,为丈夫做榜样,听(ting)见三更(geng)鼓响才停下。这样过了一年多(duo),书生的应试诗(shi)文相当精通了(le);可是两次应试,两次都落榜(bang)。功名不顺利,生(sheng)活(huo)更(geng)困(kun)难,他想到这些(xie),倍(bei)感寂(ji)寞,伤心地痛哭起来。颜(yan)氏呵斥他说:你(ni)不(bu)是个男(nan)子(zi)汉(han),辜负(fu)了(le)头上这顶帽子!假使我(wo)去掉发髻(ji),换上帽子,取高官显爵,简直看作是拣根草(cao)棍(gun)一(yi)样(yang)容(rong)易(yi)!丈夫正在懊(ao)丧,听了(le)妻子(zi)这(zhe)话(hua),气呼(hu)呼地瞪她一眼(yan),说(shuo):闺房(fang)里的人,自己不(bu)到考场(chang),就(jiu)以为(wei)求取功名(ming)富贵像(xiang)你在厨房里(li)打水、熬白粥那么容易(yi);要(yao)是帽子戴在你头上,恐怕也和别人一样!颜氏(shi)笑着说:你不要生气。等(deng)到下(xia)次试期,请让我换上男(nan)子的服装,替(ti)你考试。假如也像你一(yi)样落榜,就不敢再藐视(shi)天下的读(du)书人了。书生也(ye)笑(xiao)着(zhe)说:你(ni)就是不(bu)知黄连的苦味,真该请你(ni)尝(chang)尝。只怕(pa)露了馅儿,叫乡(xiang)亲街坊(fang)笑话(hua)。颜(yan)氏说:我(wo)不(bu)是说笑(xiao)话。你曾说你家在(zai)顺(shun)天老家有旧房子,让我女扮男装跟你(ni)回去,假说是(shi)你(ni)弟弟(di)。你(ni)出来时(shi),还在襁褓里,谁能看得出(chu)是真是假(jia)呢(ne)?书(shu)生同意了。颜氏走进寝室,穿戴上方(fang)巾袍子出(chu)来,说(shuo):你看我可(ke)以做个男(nan)子吗?书(shu)生一看,俨然是(shi)一个矜(jin)持(chi)自负(fu)的年轻小(xiao)伙子。他非常高兴(xing),向邻里(li)们一(yi)一告辞(ci)。朋友们(men)赠送他一些盘缠,买了一(yi)头瘦驴子(zi),载着妻子回(hui)了家乡(xiang)。
Copyright © 2008-2018