上(shang)面所译的(de),是(shi)描(miao)写十多年前(qian),俄边(bian)小村子里的革(ge)命,而中途失(shi)败了的(de)故事,内容和技(ji)术,都很精湛(zhan),是译者所(suo)见这(zhe)作者的(de)十(shi)多篇小说中,信为最好(hao)的一(yi)篇。可惜译(yi)文颇(po)难自信,因为这是从《新兴文(wen)学(xue)全集》第二十(shi)三本中富士(shi)辰(chen)马的译文重译(yi)的,而原译者已先有一段(duan)附记道:
Copyright © 2008-2018