异(yi)史氏说(shuo):任(ren)何(he)东西,没(mei)有(you)不(bu)向那(na)喜(xi)好它们的人那儿聚拢(long)的,所以叶(ye)公(gong)喜(xi)欢(huan)龙(long),真的龙就进了他的屋子;何况学(xue)者文人对于有益的(de)朋友,贤明的君主(zhu)对于称职的辅臣呢!唯(wei)独金钱(qian)这东西,喜欢它的人(ren)非常(chang)多,而能聚拢它(ta)的人特别少(shao)。也可见鬼神憎恶贪婪,而不憎(zeng)恶嗜好。以前(qian)我有(you)个朋友向(xiang)孙禹年公子赠送供(gong)观(guan)赏(shang)用的(de)红(hong)鲫鱼(yu),家里(li)没有伶(ling)俐的仆人,就派一个(ge)老仆人(ren)送去。老仆人到了门口,倒(dao)掉水把鱼拿出(chu)来,要个(ge)盘(pan)子装(zhuang)着送(song)进去。等到送(song)到孙公(gong)子的房间里,红鲫鱼已经因(yin)为缺水(shui)渴死了。孙公子笑(xiao)着(zhe)不(bu)说话,吩咐(fu)拿酒犒赏(shang)他(ta),就拿红鲫鱼煮了给(gei)他吃。老仆人回去(qu)后,主(zhu)人问:公子得到红(hong)鲫(ji)鱼挺高兴(xing)吧(ba)?他回答(da)说(shuo):公子高兴极了。主(zhu)人问:你(ni)怎么知(zhi)道呢?老仆人说:公子见了(le)鱼,就高兴(xing)地(di)笑了,立刻叫(jiao)人赏(shang)酒给(gei)我(wo),还(hai)煮(zhu)了几条鱼犒赏小人。主人非常(chang)惊讶,心想(xiang)送去的红鲫(ji)鱼相当不错,何至于煮了赏(shang)给下人吃呢?他于是责备(bei)老(lao)仆(pu)人(ren)说:一定是你蠢(chun)笨无礼,惹(re)怒了(le)公(gong)子。老仆人扬着(zhe)手,极力(li)辩(bian)白说:我(wo)固(gu)然(ran)低贱(jian)笨拙,你就认为我不(bu)会做人吗(ma)?到孙公(gong)子门上,我那样小心(xin),还怕(pa)用小水(shui)桶装(zhuang)不文雅,恭敬地要来盘子,把鱼一条一条摆整齐(qi),然后送去,有(you)什么不(bu)周详(xiang)的地方?主人骂了他(ta)一顿,把他辞(ci)掉(diao)了。
Copyright © 2008-2018