我们的翻(fan)译是每日(ri)下午,一(yi)定(ding)不缺的是身边一壶好茶叶的茶(cha)和身上一大片(pian)汗。有时(shi)进行得很快(kuai),有时争执(zhi)得(de)很凶,有时商(shang)量,有时(shi)谁也(ye)想不(bu)出适当的译法。译得头(tou)昏眼花时,便看看小窗外的日(ri)光和绿荫(yin),心绪渐静,慢慢地(di)听到高树上的蝉鸣,这样地约有(you)一(yi)个月。不久我(wo)便带着(zhe)草稿到(dao)厦门大学,想在那里抽空(kong)整理,然而(er)没(mei)有工夫(fu);也就(jiu)住(zhu)不(bu)下(xia)去了(le),那里也有学者(zhe)。于是又带(dai)到(dao)广州的中山(shan)大学,想在那(na)里抽空(kong)整理(li),然而又(you)没(mei)有工(gong)夫;而且也(ye)就(jiu)住不(bu)下去了,那里又(you)来了(le)学(xue)者。结果是带(dai)着逃进自己的寓所――刚(gang)刚(gang)租定(ding)不到一月的(de);很(hen)阔,然(ran)而很热的房(fang)子――白云楼。
Copyright © 2008-2018