不久,明朝灭(mie)亡,天下大乱。颜氏这才对嫂嫂说:实话告(gao)诉你:我是(shi)你小叔(shu)子的妻子(zi)。只(zhi)因为丈夫窝囊(nang),不(bu)能成名,我赌气(qi)自己来。只是深怕张扬出去,以(yi)致(zhi)皇(huang)帝召问,给天(tian)下人(ren)留下(xia)笑柄罢(ba)了。嫂(sao)嫂不(bu)信(xin)。她脱下靴子给嫂嫂看(kan)她的小脚,嫂嫂才吃了一惊(jing);看靴子里面,却是塞满了棉(mian)絮。她于(yu)是让(rang)丈夫顶(ding)她的名衔,自(zi)己(ji)仍然(ran)关起门来过女子(zi)的深(shen)闺生(sheng)活。然(ran)而她平生不曾生育,便拿钱给(gei)丈夫买(mai)侍妾(qie)。她对丈夫说(shuo):一般人身(shen)居(ju)显贵(gui),就(jiu)买姬妾来侍奉(feng)自(zi)己;我在官(guan)场十(shi)年,还是(shi)只身(shen)一人。你哪(na)来的福气,坐享美人?书生说(shuo):男宠三十人,请你自(zi)己购(gou)置。这话被乡里(li)传为(wei)笑谈(tan)。这(zhe)时(shi)候书生已去世的父母,已经多(duo)次(ci)受到皇帝的封(feng)赠了。乡绅们前来拜(bai)访书生,用(yong)对待侍御史的礼节(jie)尊敬地(di)对待他。他(ta)羞(xiu)于(yu)承(cheng)袭老婆(po)的(de)官衔,只安于秀才(cai)的身份,据说(shuo)终身不曾(ceng)坐过打罗(luo)伞、显示地位的车子(zi)。
Copyright © 2008-2018