原(yuan)本既是(shi)压(ya)缩为(wei)精粹(cui)的书,所(suo)依(yi)据的又是生(sheng)物学底社(she)会学,其中涉及生(sheng)物(wu),生理(li),心理,物(wu)理(li),化学,哲(zhe)学等(deng),学(xue)问的(de)范围殊(shu)为广大,至于美学和科(ke)学底社会主义,则(ze)更不俟(si)言。凡这些(xie),译者都并无(wu)素养,因此每多窒滞(zhi),遇不(bu)解(jie)处,则参考茂森(sen)唯士的《新(xin)艺术论(lun)》(内有《艺术与产业》一篇(pian))及《实(shi)证美学的基础》外村史郎译本(ben),又马场(chang)哲(zhe)哉译(yi)本(ben),然而(er)难解(jie)之处(chu),往往(wang)各(ge)本文字并同,仍苦不能通贯,费时颇(po)久,而仍只成一本诘屈枯涩的(de)书,至于错(cuo)误,尤(you)必不免。倘有潜心研究(jiu)者,解散原(yuan)来句法(fa),并(bing)将术语改浅,意译为(wei)近于解释,才(cai)好;或从原文翻译(yi),那就更好(hao)了。
Copyright © 2008-2018