一旦有客(ke)来(lai)而无好酒菜(cai),主人甚至满怀自责(ze),深感不安。刘(liu)长卿有(you)首(shou)《酬李穆见寄》,诗歌这样写(xie)到:孤舟相(xiang)访(fang)至(zhi)天(tian)涯,万(wan)转云山路更赊。欲扫柴门迎(ying)远(yuan)客,青苔(tai)黄叶满(man)贫家。对于女(nv)婿李穆的千里迢(tiao)迢,孤舟相(xiang)访,作岳父的刘长卿倍受感动,他(ta)急忙(mang)打扫庭院,大(da)开柴门,准备迎(ying)接(jie)远(yuan)客,可(ke)是(shi)青苔黄(huang)叶,家(jia)境贫寒(han),无酒无菜(cai),又让(rang)诗(shi)人深感愧疚,多少有(you)点来(lai)得好客无好酒(jiu)的歉意。
Copyright © 2008-2018