以常理而论(lun),一个作家被别国译出了(le)全(quan)集(ji)或选集,那么,在那(na)一国里(li),他的(de)作品(pin)的注意者(zhe),阅览(lan)者和研究(jiu)者该多起来(lai),这作者也更为大家所知(zhi)道,所了解(jie)的。但(dan)在(zai)中国却(que)不然,一(yi)到(dao)翻(fan)译集子(zi)之后,集子还没有出(chu)齐,也总(zong)不会出齐,而(er)作(zuo)者可早被压杀(sha)了。易卜(bo)生,莫泊桑,辛克(ke)莱,无不如此(ci),契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018