,一(yi)群(qun)具有花(hua)花公(gong)子派(pai)头(tou)的绅士(shi)。这是真正的翩翩起(qi)舞,野鸡身(shen)上绚(xuan)丽多彩的羽毛让参观者眼花(hua)缭乱。在耿莲莲和(he)上官金童(tong)的引导下,参观者步入了鸟(niao)类表演大厅。鹦鹉韩(han)身(shen)穿绣着大(da)红花朵的礼服,手(shou)持指挥棒严阵(zhen)以(yi)待。贵宾一进(jin)门,服务小姐拉下(xia)电(dian)闸,顿(dun)时华灯齐放,迎着门的(de)一根(gen)横杆上,二十(shi)只(zhi)虎皮鹦鹉齐声欢叫:欢迎欢迎,热烈欢迎!欢迎欢迎!热(re)烈欢(huan)迎(ying)!参(can)观(guan)者情不自禁地(di)鼓(gu)起(qi)掌来。紧接(jie)着,飞出一群黄雀,它们各(ge)叼着一张粉红色的纸简,落到每个参观者的手(shou)上。参(can)观者接到纸简(jian),打开来(lai)看,纸(zhi)简上写(xie)着:欢迎(ying)首长莅(li)临指(zhi)导(dao)请多(duo)提(ti)宝贵意(yi)见!参(can)观者(zhe)们啧啧称奇。下一个节目,两只穿着小(xiao)红(hong)褂(gua)子、戴(dai)着(zhe)小绿帽子的八哥鸟(niao)儿,摇摇摆摆地走到(dao)舞台上的(de)麦克(ke)风(feng)边,娇(jiao)滴(di)滴地说:各位女士,各位先生(sheng),你们好!――这(zhe)只八哥说(shuo)完一句,旁边(bian)那只八哥就用(yong)流利的英语(yu)翻译一遍(bian)。――欢(huan)迎(ying)你们光(guang)临(lin)东方(fang)鸟类中(zhong)心请(qing)多(duo)提宝贵意见――英(ying)语(yu)翻译。市外贸局精(jing)通英(ying)语的局长说:标准牛津音――接下(xia)来,请欣赏女声独(du)唱《妇女(nv)解放歌》,演唱(chang)者(zhe):鹩哥。一(yi)只身(shen)穿(chuan)紫(zi)红色连衣裙的鹩哥,抻头探脑(nao)地走到麦克(ke)风前,对(dui)着观(guan)众,深深(shen)地鞠了一躬,让人们看(kan)到了它脑后那两(liang)块鲜黄色的肉质垂片。它说:今天,我(wo)唱一(yi)支历史歌曲,我把这(zhe)支歌,献(xian)给尊敬的纪市(shi)长,请(qing)大家一(yi)起欣赏,希望大(da)家能够喜欢,谢(xie)谢(xie)!它又深深地(di)鞠了(le)一(yi)躬,再次(ci)让(rang)参观(guan)者看到了它脑后的肉质垂(chui)片(pian)。这时,蹦出(chu)了(le)十只金丝(si)雀,它(ta)们组(zu)成(cheng)了一个音(yin)色优(you)美的小(xiao)乐(le)队,演奏起(qi)歌子的过门(men)。鹩哥身体(ti)晃(huang)动着(zhe),顿喉(hou)歌唱:
Copyright © 2008-2018