bascum thapsus.两种(zhong)都是欧洲的植物,中国没有名目(mu)的。前一种近来输入得(de)颇多;许(xu)多译籍上都沿用日(ri)本名(ming):月见(jian)草,月见者(zhe),玩(wan)月也,因为它(ta)是傍(bang)晚(wan)开的。但北京(jing)的花儿匠(jiang)却(que)曾另立了一个(ge)名(ming)字(zi),就(jiu)是月(yue)下香(xiang);我(wo)曾经采用在《桃色的云》里,现在还仍旧。后(hou)一种不知道底细(xi),只(zhi)得直译德国名。
Copyright © 2008-2018