有一个笑(xiao)话,说(shuo)有一个老(lao)太婆卖松花蛋,就是鸡蛋外面糊着一(yi)层(ceng)泥和草的(de)那种(zhong)。松花蛋(dan)卖得很(hen)火。老太婆(po)动心眼了:我干(gan)吗这么实(shi)诚呢?她于是把大(da)鸡蛋换成了小鸡蛋(dan),外面糊上厚厚(hou)的泥。没想到,照样卖得火(huo)。老(lao)太(tai)婆尝到(dao)"甜(tian)头"了,又把(ba)鸡蛋换成(cheng)了(le)土(tu)豆--还是卖(mai)得火。一不做二不休,老(lao)太婆索『性(xing)』用(yong)鹅卵(luan)石(shi)代替土豆,冒充松(song)花蛋卖(mai)!她还是卖得(de)火!当(dang)老太婆高高兴兴地点着手(shou)里(li)的钞(chao)票(piao)时,她的(de)头上突然(ran)下起了"雹雨"--一(yi)块块鹅(e)卵石、一(yi)颗(ke)颗土豆,甚至(zhi)还有一个(ge)个鸡蛋(dan),劈头盖脑(nao)地都砸(za)向了她(ta)。
Copyright © 2008-2018