我(wo)以(yi)为最要紧(jin)的尤其(qi)是末一篇,凡要(yao)略(lue)知新(xin)的批评者,都(dou)非细(xi)看不(bu)可。可惜译成(cheng)一看,还(hai)是很艰(jian)涩,这在我(wo)的(de)力量上,真是无(wu)可如何。原译文上也颇有错字,能知道(dao)的都已改正(zheng),此(ci)外则只能(neng)承(cheng)袭,因为一人之力,察(cha)不出来。但仍希望(wang)读者倘有(you)发(fa)见时(shi),加(jia)以(yi)指摘(zhai),给我将来(lai)还有改正的机会。
Copyright © 2008-2018